P3D 800 (01)
Originele gebruiksaanwijzing
Informatie over de handleiding
Bij deze handleiding
- Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als u dit niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen voor later gebruik.
producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
- De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool
.
- Geef het product alleen met deze handleiding aan andere personen door.
Verklaring van de tekens
Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:Symbolen in de handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:![]() |
Handleiding in acht nemen |
![]() |
Gebruikstips en andere nuttige informatie |
![]() |
Omgang met recyclebare materialen |
![]() |
Elektrisch gereedschap en accu's niet met het huisvuil meegeven |
![]() |
Hilti Li-ion accu |
![]() |
Hilti acculader |
Symbolen in afbeeldingen
De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:![]() |
Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding. |
![]() |
De nummering in afbeeldingen duidt op belangrijke arbeidsstappen of onderdelen die belangrijk zijn voor arbeidsstappen. In de tekst van worden deze arbeidsstappen of onderdelen met overeenkomstige nummers geaccentueerd, bijv. (3) . |
![]() |
Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht . |
![]() |
Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product. |
Productafhankelijke symbolen
Algemene symbolen
Symbolen die in combinatie met het product worden gebruikt.![]() |
Het product ondersteunt NFC-technologie die compatibel is met iOS- en Android-platforms. |
![]() |
Li‑ion-accu |
Stickers op het product
Laser-informatie![]() |
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING! NIET IN DE STRAAL KIJKEN! PRODUCT VAN LASERKLASSE 2. Golflengte 620-650 nm (klasse 2), maximaal uitgangsvermogen 1 mW Golflengte 1530-1570 nm (klasse 1) Dit product voldoet aan de norm IEC 60825-1:2014 en CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56). |
Veiligheid
Algemene veiligheidsinstructies meetgereedschappen

Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Veiligheid op de werkplek
- Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden.
- Werk niet met het product in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
- Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het product uit de buurt.
- Gebruik het product alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen.
- Neem de landspecifieke voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht.
- Houd het product uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosies veroorzaken.
- Hoewel het product beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
- Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een meetgereedschap. Gebruik geen meetgereedschap wanneer u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het meetgereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
- Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
- Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting vermindert het risico op letsel.
- Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsopschriften.
- Voorkom per ongeluk inschakelen. Zorg ervoor dat het meetgereedschap is uitgeschakeld, voordat u de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of draagt.
- Gebruik het product en de toebehoren overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale apparaattype is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van producten voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
- Waak voor een foutief gevoel van veiligheid, negeer de veiligheidsregels voor meetgereedschap niet, ook niet als u na veelvuldig gebruik met het meetgereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconden leiden tot ernstig letsel.
- Het meetgereedschap mag niet in de buurt van medische apparatuur worden gebruikt.
- Gebruik het product en de toebehoren alleen in een technisch optimale staat.
- Bewaar niet-gebruikte meetgereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het product niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Meetgereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
- Verzorg meetgereedschappen zorgvuldig. Controleer of bewegende delen foutloos functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het meetgereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het meetgereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden meetgereedschappen.
- Het product mag in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het product in bedrijf te nemen beperken.
- Vóór belangrijke metingen of en na een val of andere mechanische inwerkingen is blootgesteld, dient u de nauwkeurigheid van het meetgereedschap te controleren.
- De meetresultaten kunnen door bepaalde omgevingsparameters worden beïnvloed. Daartoe behoren bijv. de aanwezigheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagnetische velden opwekken, trillingen en temperatuurveranderingen.
- Snel wijzigende meetomstandigheden kunnen het meetresultaat negatief beïnvloeden.
- Wanneer het product vanuit een zeer koude in een warme omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, dient u het product voor gebruik te laten acclimatiseren. Grote temperatuurverschillen kunnen tot storingen en onjuiste meetresultaten leiden.
- Zorg er bij het gebruik van adapters en toebehoren voor dat de toebehoren correct bevestigd zijn.
- Hoewel het meetgereedschap ontwikkeld is voor de zware omstandigheden op bouwterreinen, dient u het evenals andere optische en elektrische producten (verrekijker, bril, fotocamera) met zorg te behandelen.
- Houd de voorgeschreven bedrijfs- en opslagtemperaturen aan.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor lasermeetapparaten
- Bij het ondeskundig openen van het product kan laserstraling naar buiten komen die klasse 2 overstijgt. Laat het product alleen door de Hilti Service repareren.
- Scherm de meetplaats af. Controleer dat u bij het plaatsen van het product de laserstraal niet op andere personen of op uzelf wordt gericht. Laserstralen dienen ver boven of onder ooghoogte te lopen.
- Om foutieve metingen te voorkomen, moet het uitgangsvenster van de laser schoon worden gehouden.
- Controleer voor metingen/het gebruik en ook meerdere keren tijdens het gebruik de nauwkeurigheid van het product.
- Metingen in de buurt van reflecterende objecten resp. oppervlakken en door ruiten of soortgelijke materialen kunnen leiden tot een verkeerd meetresultaat.
- Monteer het product op een geschikte houder, op een statief of zet het op een egaal oppervlak.
- Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is niet toegestaan.
- Zorg ervoor dat er geen ander lasergereedschap in de omgeving wordt gebruikt, waardoor uw meting nadelig kan worden beïnvloed.
- De laserstralen mogen niet over onbewaakt gebied gaan.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften
- Gebruik het product en de toebehoren alleen in een technisch optimale staat.
- Voer nooit aanpassingen of veranderingen aan het product of toebehoren uit.
- Gevaar voor letsel door vallend gereedschap en/of toebehoren. Controleer voor het begin van het werk of de accu en gemonteerde toebehoren stevig bevestigd zijn.
- Raak geen draaiende delen aan. Er bestaat gevaar voor letsel.
Zorgvuldige omgang en gebruik van accu's
- Neem de volgende veiligheidsvoorschriften voor het veilige gebruik van Li‑ion-accu's in acht. Het niet in acht nemen kan tot huidirritaties, ernstige corrosief letsel, chemische brandwonden, brand en/of explosies leiden.
- Gebruik accu's alleen in een technisch optimale staat.
- Behandel accu's zorgvuldig, om beschadigingen te vermijden en om het ontsnappen van vloeistoffen te voorkomen die uiterst schadelijk voor de gezondheid zijn!
- Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd!
- De accu's mogen niet uit elkaar genomen, ineengedrukt, tot boven de 80 °C (176 °F) worden verhit of verbrand.
- Gebruik of laad geen accu's op, die een klap hebben gekregen of op een andere manier beschadigd zijn. Controleer uw accu's regelmatig op tekenen van beschadigingen.
- Gebruik nooit gerecyclede of gerepareerde accu's.
- Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap.
- Stel accu's nooit bloot aan direct zonlicht, verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan tot explosies leiden.
- Raak de accupolen niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere elektrisch geleidende voorwerpen. Dit kan de accu beschadigen en materiële schade en letsel veroorzaken.
- Stel de accu's niet bloot aan regen, vocht en vloeistoffen. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden, brand en explosies veroorzaken.
- Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem daarbij de informatie in de betreffende handleidingen in acht.
- Gebruik of bewaar de accu niet in explosiegevaarlijke omgevingen.
- Als de accu zo heet is dat hij niet kan worden vastgepakt, kan deze defect zijn. Plaats de accu op een overzichtelijke, niet brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbare materialen. Laat de accu afkoelen. Als de accu na een uur nog steeds te heet is om aan te raken, dan is hij defect. Neem contact op met de Hilti Service of lees het document "Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's".
Beschrijving
Productoverzicht

- Handgreep
- Camera-eenheid
- Camera-objectief
- Automatisch kalibreersysteem
- Meerkleurige LED's, statusindicator
- Rubber kap
- Gegevensinterface
- Afdekking insteekplaats SD-kaart
- Aan/uit-toets scan
- LED modusindicatie
- Laserpointer
- Laserwaarschuwing
- Afdekking accuvak
- Ontgrendeling afdekking accuvak
- Toets laadtoestandweergave
- Laadtoestandsaanduiding accu
Overzicht acculader

- Aansluitbus netvoeding (achterzijde)
- Accu-insteekplaatsen
- Bedienings- en indicatieveld
- Rode LED
- Groene LED
- Toetsen opfrislading
Correct gebruik
Het beschreven product is een hogesnelheids-3D-laserscanningsysteem. Het dient voor de detectie, registratie en verfijning van 3D-modellen (puntenwolken) van een reële omgeving.Met het product kunt u gegevens opnemen, verwerken en exporteren en bovendien georeferenties, 3D-visualiseringen en analyses vastleggen.
Het product dient bovendien voor het controleren van de vlakheid van vloeren, voor een 3D-vergelijking van BIM-modellen en puntenwolken, en voor het meten en berekenen van afstanden en driedimensionale posities.
- Gebruik voor dit product alleen de Hilti Lithium-ion-accu's van de typeserie POA 99.
- Gebruik voor deze accu's alleen de Hilti acculaders van de typeserie POA 87.
Beperkingen van de meetprestaties
Het product is niet geschikt voor een exacte nivellering.-
Ongunstige omstandigheden kunnen leiden tot onjuiste meetresultaten:
- Metingen uitgevoerd op geschuimde kunststoffen zoals piepschuim
- Metingen op hout en sneeuw
- Metingen op sterk reflecterende oppervlakken
- Metingen op zwak reflecterende oppervlakken in een sterk reflecterende omgeving
- Metingen door ruiten of andere materialen
- Metingen in stoffige omgevingen
- Snel wijzigende meetomstandigheden, bijvoorbeeld wanneer mensen door het meetbereik lopen
Laser
Het instrument is voorzien van een zichtbare laserbron en een infrarood laserbron:- Klasse 2 laser met een golflengte van 620 tot 650 nm voor de laserpointerfunctie indien geactiveerd door de toepassingssoftware.
- Klasse 1 laser met een golflengte van 1530 tot 1570 nm voor scanmetingen.
Zichtveld

Standaard leveringsomvang
3D-laserscanner, USB-kabel, SD-kaart, reinigingsdoeken, SD-kaartlezer, koffer, handleiding, fabriekscertificaatAndere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store , of onder: www.hilti.group
LED modusindicatie
Het product is voorzien van een LED die de modus van het product aangeeft.Toestand |
Betekenis |
---|---|
De LED brandt niet. |
Het product is uitgeschakeld. |
De LED knippert geel (2x per seconde). |
Het product wordt in- of uitgeschakeld. |
De LED knippert langzaam geel (1x per 2 seconden). |
Het product is klaar voor gebruik, maar niet verbonden met een controller. |
De LED brandt constant geel. |
Het product is klaar voor gebruik en verbonden met een controller. |
De LED knippert snel geel. |
De firmware van het product wordt geactualiseerd. |
Meerkleurige LED's, statusindicator
Het product is voorzien van vijf LED's, die met behulp van verschillende kleuren en hun licht-/knippergedrag verschillende statussen aangeven.De statusindicatoren en de nivelleringshulp kunnen indien nodig via de controller worden geactiveerd/gedeactiveerd.
Statusweergaven
Toestand |
Betekenis |
---|---|
Alle LED's branden niet. |
Het product is uitgeschakeld. |
Alle LED's knipperen oranje. |
Het product wordt in- of uitgeschakeld, het genereert een diagnose- of veldkalibratierapport of de firmware wordt geactualiseerd. |
Alle LED's branden constant groen. |
Het product is gereed om te scannen. |
Alle LED's knipperen blauw. |
Het product is geïnitialiseerd, gekalibreerd, genivelleerd en bezig met scannen. |
Alle LED's knipperen wit. |
Het product legt beelden vast. |
Alle LED's branden constant rood. |
Het product heeft een probleem vastgesteld. Problemen kunnen zijn: Accu, SDHC-kaart, nivellering, kalibratie, gegevensregistratie of hardwarefout. |
Nivelleringshulp

Toestand |
Betekenis |
---|---|
Alle LED's branden constant groen. |
Het product is genivelleerd. |
Eén (1) LED knippert groen. |
De statiefpoot in de buurt hoeft niet te worden bijgesteld. |
Eén (1) LED knippert blauw. |
De statiefpoot in de buurt is te laag ingesteld. |
Eén (1) LED knippert rood. |
De statiefpoot in de buurt is te hoog ingesteld. |
Toonsignalen
Toestand |
Betekenis |
---|---|
Luider wordende tonen |
Het product wordt ingeschakeld |
Zachter wordende tonen |
Het product wordt uitgeschakeld. |
Enkele toon |
Een scanproces wordt gestart of de SDHC-kaart wordt verwijderd. |
Lange toon |
Het product voert een scan uit of genereert een diagnose- of veldkalibratierapport. |
Korte toon |
Het product heeft met succes een zeer nauwkeurig punt vastgelegd. |
Twee (2) korte tonen |
Het product kon geen zeer nauwkeurig punt vastleggen. |
Vier (4) tonen |
|
Eén (1) korte toon, 10 seconden pauze, drie (3) korte tonen |
Nadat de toets Aan/Uit tien seconden is ingedrukt, wordt op de geheugenkaart het bestand "emergencylog.zip" opgeslagen. Dit bestand helpt de Hilti Service bij de foutopsporing in geval van problemen met het product. |
Eén (1) korte toon, 10 seconden pauze, drie (3) korte tonen, 10 seconden pauze, vijf (5) tonen |
Het Wi-Fi-wachtwoord wordt teruggezet naar de standaard fabriekswaarde en de Wi-Fi-instellingen naar de automatische 2,4 GHz modus. |
Laadtoestandsaanduiding van de lithium-ion-accu
De Li‑ion accu beschikt over een laadtoestandaanduiding.Toestand |
Betekenis |
---|---|
Vier (4) LED's branden constant groen. |
Laadtoestand: 75% tot 100% |
Drie (3) LED's branden constant groen. |
Laadtoestand: 50% tot 75% |
Twee (2) LED's branden constant groen. |
Laadtoestand: 25% tot 50% |
Eén (1) LED brandt constant groen. |
Laadtoestand: 10% tot 25% |
Geen LED brandt. |
De accu is volledig ontladen. |
Vier (4) LED's knipperen groen. |
De accu moet een opfrislading krijgen. |
Technische gegevens
Productinformatie
- Nauwkeurigheidswaarden worden gegeven als 1-sigma-waarden.
- Met 80% albedo. Albedo (reflectiviteit) bij 1550 nm.
- Op matte oppervlakken bij normale invalshoek. Hogesnelheidsbereik van 120 m (394 ft).
- Na automatische kalibratie en zelfnivellering binnen ± 10°.
Scanner EDM-laserklasse (oogveilig overeenkomstig IEC EN 60825‑1:2014) |
1 |
|
Golflengte infraroodlaser |
1.530 nm … 1.570 nm |
|
Straaldivergentie infraroodlaser |
0,8 mrad |
|
Straaldiameter infraroodlaser |
7,95 mm op 10 m (0,313 in op 32 ft - 10 in) |
|
Maximaal uitgangsvermogen infraroodlaser (in de scanmodus) |
< 50 mW |
|
Impulsduur infraroodlaser |
0,5 ns |
|
Pulsherhalingsfrequentie infraroodlaser |
0,1 MHz … 1 MHz |
|
Laserpointer |
Laserklasse 2 |
|
Golflengte laserpointer |
620 nm … 650 nm |
|
Straaldivergentie laserpointer |
0,25 mrad x 0,35 mrad |
|
Maximaal uitgangsvermogen laserpointer |
1 mW |
|
Gezichtsveld |
360° x 282° |
|
Scansnelheid |
≤ 500 kHz |
|
Afstandsmeetprincipe |
snelle digitale pulsafstandsmeting |
|
Meetruis 1, 2 |
< 1,5 mm op 30 m (< 0,06 in op 98 ft - 5 in) |
|
Meetbereik 3 |
0,6 m … 80 m (1 ft - 11,6 in … 262 ft - 6 in) |
|
Validering |
Gegarandeerd door automatische kalibratie gedurende de gehele levensduur |
|
Afstandsnauwkeurigheid 1, 2 |
2 mm (0,1 in) |
|
Hoeknauwkeurigheid 1, 4 |
≤ 16″ (≤ 0,00008 rad) |
|
3D-puntnauwkeurigheid 1, 4 |
2,3 mm op 10 m, 3,0 mm op 20 m, 4,8 mm op 40 m (0,09 in op 32 ft - 10 in, 0,12 in op 65 ft - 7 in, 0,19 in op 131 ft - 3 in) |
|
Sensoren |
3 coaxiale, gekalibreerde 10-MP-camera's |
|
Resolutie |
3840 x 2746 pixels voor elk beeld |
|
Beeldopname zonder bewerking (snel, 15 beelden - 158 MP) |
1 min |
|
Beeldopname zonder bewerking (Kwaliteit, 30 beelden - 316 MP) |
2 min |
|
Instellingen beeldverwerking |
Automatische belichting en HDR, automatische witbalans en voorselectie voor binnen en buiten |
|
Gewicht |
6,05 kg (13,34 lb) |
|
Afmetingen (Breedte, hoogte, diepte) |
178 mm x 353 mm x 170 mm (7,0 in x 13,9 in x 6,7 in) |
|
Omgevingstemperatuur bij gebruik |
−20 ℃ … 50 ℃ (−4 ℉ … 122 ℉) |
|
Opslagtemperatuur |
−40 ℃ … 70 ℃ (−40 ℉ … 158 ℉) |
|
Veiligheidsklasse |
IP 55 |
|
Maximale relatieve luchtvochtigheid |
95 % |
|
Vervuilingsgraad |
4 |
|
Gegevensoverdracht |
WLAN 802,11 a⁄b⁄g⁄n⁄ac of USB-label |
|
Frequentie |
2.412 MHz … 2.472 MHz, 5.150 MHz … 5.350 MHz, 5.470 MHz … 5.730 MHz, 5.735 MHz … 5.835 MHz |
|
Zendvermogen |
2,4 GHz Wi-Fi |
≤ 18 dBm |
5 GHz Wi-Fi |
≤ 15 dBm |
|
Gegevensopslag |
SD-kaart |
|
Accutype |
Lithium-ion, 11,1 V, 6,5 Ah |
|
Bedrijfsduur (typisch) |
3,5 h |
|
Productgeneratie 3D-laserscanner |
01 |
|
Productgeneratie acculader |
01 |
Acculader
Accu laden
- Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn.
- Plaats de acculader op een stabiele, vlakke ondergrond om de luchtcirculatie onder de acculader te waarborgen.
- Sluit de acculader met behulp van het netsnoer of de 12V-sigarettenaansteker aan op de stroombron. De acculader zoekt de afzonderlijke insteekplaatsen af naar geplaatste accu's.
- Plaats de accu in een van de beschikbare insteekplaatsen.
- De rode LED van de acculader dooft. Dit kan tot wel vijf seconden duren.
- Tijdens het actieve laadproces knippert de groene LED van de acculader.
- Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt de groene LED van de acculader continu.
- De rode LED van de acculader dooft. Dit kan tot wel vijf seconden duren.
Accu opfrislading
Na meerdere onvolledige laad/ontlaadcycli wordt de accuniveauweergave van de Smart-accu onnauwkeurig. De accu werkt nog steeds, maar de weergave van de resterende capaciteit is mogelijk niet meer correct, wat tot een beperkte gebruiksduur kan leiden. In dit geval is een opfrislading nodig. Voor de opfrislading wordt de accu eerst volledig opgeladen. Vervolgens wordt de accu volledig ontladen en weer volledig opgeladen.De acculader herkent automatisch wanneer de accu een opfrislading nodig heeft. Dit wordt aangegeven door een knipperende rode LED. De opfrislading van de accu moet handmatig worden gestart met de toets opfrislading. Voor elke laadplaats is een eigen toets aanwezig. Alleen accu's waarbij dit noodzakelijk is kunnen een opfrislading krijgen.
- Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn.
- Plaats de acculader op een stabiele, vlakke ondergrond om de luchtcirculatie onder de acculader te waarborgen.
- Sluit de acculader met behulp van het netsnoer of de 12V-sigarettenaansteker aan op de stroombron. De acculader zoekt de afzonderlijke insteekplaatsen af naar geplaatste accu's.
- Plaats de accu in een van de beschikbare insteekplaatsen.
- Druk de toets opfrislading onder de accu in.
- De rode LED brandt permanent, de groene LED begint te knipperen.
- De rode LED brandt permanent, de groene LED begint te knipperen.
- Laat de toets opfrislading los.
Werkvoorbereiding
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.Accu aanbrengen
- Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op.
- Druk de sluiting van het accuvak omlaag om dit te ontgrendelen en open het accuvak.
- Schuif de accu in het accuvak.
- De accucontacten moeten naar de onderzijde van het instrument en naar binnen wijzen.
- De accucontacten moeten naar de onderzijde van het instrument en naar binnen wijzen.
- Sluit het accuvak.
Geheugenkaart aanbrengen
Het instrument wordt geleverd met een 32 GB SDHC-geheugenkaart.Voor het aanbrengen of verwijderen van een SDHC-kaart moet het product uitgeschakeld zijn.

- Open de afdekking van de sleuf voor de SDHC-kaart.
- Duw de SDHC-kaart in de sleuf totdat hij vergrendelt.
- Om de SDHC-kaart weer te verwijderen, drukt u de SDHC-kaart lichtjes in om hem te ontgrendelen.
- Om de SDHC-kaart weer te verwijderen, drukt u de SDHC-kaart lichtjes in om hem te ontgrendelen.
- Sluit de afdekking.
USB-kabel aansluiten
De USB-communicatiekabel kan worden gebruikt als er geen Wi-Fi-communicatie mogelijk is.
- Verwijder de rubber kap van de gegevensinterface.
- Lijn de rode stip op de LEMO-stekker uit met de rode markering op de gegevensinterface en sluit de stekker aan.
- Sluit een USB-kabel aan op uw pc.
- Als zich een opgeladen accu in het product bevindt, wordt het product na het aansluiten van de USB-kabel automatisch ingeschakeld.
- Als zich een opgeladen accu in het product bevindt, wordt het product na het aansluiten van de USB-kabel automatisch ingeschakeld.
Product en statief opstellen
- Stel de poten van het statief in op de gewenste hoogte.
- Spreid de poten van het statief wijd uit elkaar voor meer stabiliteit.
- Plaats het statief op een zo vlak en stabiel mogelijke ondergrond.
- Zorg ervoor dat de statiefkop zichtbaar recht staat en pas indien nodig de hoogte van de statiefpoten aan.
- Controleer of het statief stabiel staat.
- Plaats het product gecentreerd op de statiefkop.
- Schroef het product vast op de statiefkop.
Bediening
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.Inschakelen / uitschakelen
- Druk kort op de toets Aan/Uit om het product in te schakelen.
- Houd de toets Aan/Uit 1 tot 5 seconden ingedrukt om het product uit te schakelen.
- De LED-statusindicator knippert geel.
- Er klinken steeds zachtere tonen, totdat het product uitgeschakeld is.
- De LED-statusindicator knippert geel.
PLC 600 tablet inschakelen en gebruiken
- Schakel de PLC 600 tablet in.
- Start de applicatie Hilti Onsite Scan op de PLC 600 tablet.
- Neem de weergaven en aanwijzingen op het display van de PLC 600 tablet in acht.
Tussen stations wisselen
- Pak het statief bij twee poten in de buurt van de statiefkop met beide handen vast en til het statief samen met het gemonteerde product op.
- Verplaats het product naar het volgende station.
- Zorg ervoor dat er voldoende overlappend bereik met het vorige station bestaat.
- Houd de afstand tussen twee opeenvolgende stations onder 10 m (33 ft).
- Zorg ervoor dat er voldoende overlappend bereik met het vorige station bestaat.
- Plaats het statief en het product op het nieuwe station.
- Wanneer de registratie tussen twee stations mislukt, dient u een ander station tussen beide stations op te nemen om de overlap te verbeteren en/of de afstand tussen de stations te verkleinen.
- Wanneer de registratie tussen twee stations mislukt, dient u een ander station tussen beide stations op te nemen om de overlap te verbeteren en/of de afstand tussen de stations te verkleinen.
Verzorging en onderhoud
Verzorging van het product- Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen.
- Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
- Gebruik een schone, droge doek, om de contacten van het product te reinigen.
Reinigen van de lenzen en het uitgangsvenster van de laser
- Blaas het stof van de lenzen en het uitgangsvenster van de laser.
- Bevochtig de resterende stof met een sproeifles en wis deze vervolgens voorzichtig weg met een zachte doek. Niet wrijven!
- Veeg met de bijgevoegde reinigingsdoeken of met objectiefpapier de lenzen voorzichtig cirkelvormig vanuit het midden naar de buitenkant van de lensrand schoon. Niet wrijven!
- Raak de lenzen en het uitgangsvenster van de laser niet aan met uw vingers.
- Gebruik nooit een accu met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Voorkom dat de accu onnodig aan stof of vuil wordt blootgesteld. Stel de accu nooit bloot aan extreem vochtige omstandigheden (bijvoorbeeld in water dompelen of in de regen laten staan).
Wanneer een accu doornat is, behandelt u de accu als een beschadigde accu. Isoleer deze in een niet-brandbare bus en neem contact op met de Hilti Service. - Houd de accu vrij van vreemde olie en vet. Laat niet toe dat zich onnodig stof of vuil op de accu verzamelt. Reinig de accu met een droge, zachte borstel of een schone, droge doek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
Raak de contacten van de accu niet aan en verwijder niet het in de fabriek aangebrachte vet van de contacten. - Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
- Controleer regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werking.
- Bij beschadigingen en/of functiestoringen het product niet gebruiken. Laat het product direct door de Hilti Service repareren.
- Breng na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden alle afschermingen aan en controleer of deze goed werken.
Hilti meettechniek service
De Hilti meettechniek service voert de controle uit en zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie en de hernieuwde controle van de specificatie-overeenstemming van het meetgereedschap door. De specificatie-overeenstemming op het moment van de controle wordt schriftelijk bevestigd door het servicecertificaat. Het wordt aanbevolen:- Een geschikt controle-interval overeenkomstig het gebruik kiezen.
- Na een buitengewone belasting van het apparaat vóór belangrijke werkzaamheden, echter minstens eenmaal per jaar een Hilti meettechniek service controle laten uitvoeren.
Transport en opslag
Transport van accu-gereedschap en accu's- Verwijder de accu('s).
- Transporteer het product nooit met het statief gemonteerd. Anders kunnen de driepootschroeven worden beschadigd.
- Draag het product apparaat nooit aan de draaispiegel. Gebruik de handgreep om het product te dragen.
- Wanneer het product vanuit een (extreem) koude omgeving naar een warmere omgeving wordt verplaatst, moet het product minstens 15 minuten in de gesloten transportkoffer blijven, om inwendige condensvorming te voorkomen. Open de transportkoffer vervolgens en wacht tot alle vochtigheid is verdampt.
- Transporteer de accu's nooit zonder verpakking. Tijdens het transport moeten de accu's tegen overmatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen of andere accu's worden geïsoleerd, zodat ze niet met andere accupolen in contact komen en kortsluiting veroorzaken. Houd de lokale transportvoorschriften voor accu's in acht.
- Accu's mogen niet per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming wanneer u onbeschadigde accu's wilt verzenden.
- Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langer transport op beschadigingen.
- Product en accu's koel en droog opslaan. Neem de temperatuurgrenzen in acht die in de technische gegevens aangegeven zijn.
- Sla het product in rechtopstaande positie op als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
- Accu's niet op de acculader bewaren. De accu na het opladen altijd van de acculader verwijderen.
- Accu's nooit in de zon, op warmtebronnen of achter glas opslaan.
- Bewaar het product en de accu's buiten bereik van kinderen en onbevoegde personen.
- Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langere opslag op beschadigingen.
Hulp bij storingen
Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen, kunt u zich tot onze Hilti Service wenden.Storing |
Mogelijke oorzaak |
Remedie |
---|---|---|
Accu raakt sneller leeg dan gewoonlijk. |
Zeer lage omgevingstemperatuur. |
|
Sterke hitteontwikkeling in het product of de accu. |
Elektrisch defect |
|
Kalibratie mislukt |
Lage temperaturen |
|
Recycling

Fabrieksgarantie
- Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti -dealer.
FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA)/IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)
Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen. Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en vervolgens weer inschakelen van het apparaat, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen:- Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats deze.
- De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
- Het apparaat op een stopcontact van een stroomkring aansluiten die niet overeenkomt met die van de ontvanger.
- Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp.
Voor de ingebruikneming moet aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
- Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken.
- Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen.
Meer informatie
Toebehoren, systeemproducten en aanvullende informatie over uw product vindt u → hier.Hilti Li‑ion-accu's
Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruikIn deze documentatie wordt het begrip accu gebruikt voor oplaadbare Hilti Li-ion-accu's, waarin meerdere Li-ion=cellen aaneengesloten zijn. Ze zijn bestemd voor Hilti elektrisch gereedschap en mogen alleen in combinatie hiermee worden gebruikt. Gebruik alleen originele Hilti accu's!BeschrijvingHilti accu's zijn met celmanagement- en celbeveiligingssystemen uitgerust.
De accu's bestaan uit cellen, die lithium-ion opslagmaterialen bevatten, die een hoge specifieke energiedichtheid mogelijk maken. Li-ion-cellen hebben een zeer gering geheugeneffect, maar zijn ze zeer gevoelig voor geweld, diepe ontlading of hoge temperaturen.
De voor Hilti accu's toegestane producten vindt u in uw Hilti Store of onder: www.hilti.group
Veiligheid
- Neem de volgende veiligheidsvoorschriften voor het veilige gebruik van Li‑ion-accu's in acht. Het niet in acht nemen kan tot huidirritaties, ernstige corrosief letsel, chemische brandwonden, brand en/of explosies leiden.
- Behandel accu's zorgvuldig, om beschadigingen te vermijden en om het ontsnappen van vloeistoffen te voorkomen die uiterst schadelijk voor de gezondheid zijn!
- Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd!
- De accu's mogen niet uit elkaar worden genomen, ineengedrukt, tot boven 80 °C worden verhit of worden verbrand.
- Gebruik of laad geen accu's op, die een klap hebben gekregen of op een andere manier beschadigd zijn. Controleer uw accu's regelmatig op tekenen van beschadigingen.
- Gebruik nooit gerecyclede of gerepareerde accu's.
- Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap.
- Stel accu's nooit bloot aan direct zonlicht, verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan tot explosies leiden.
- Raak de accupolen niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere elektrisch geleidende voorwerpen. Dit kan de accu beschadigen en materiële schade en letsel veroorzaken.
- Stel de accu's niet bloot aan regen, vocht en vloeistoffen. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden, brand en explosies veroorzaken.
- Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem daarbij de informatie in de betreffende handleidingen in acht.
- Gebruik of bewaar de accu niet in explosiegevaarlijke omgevingen.
- Als de accu zo heet is dat hij niet kan worden vastgepakt, kan deze defect zijn. Plaats de accu op een overzichtelijke, niet brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbare materialen. Laat de accu afkoelen. Als de accu na een uur nog steeds te heet is om aan te raken, dan is hij defect. Ga te werk volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk Maatregelen bij accubrand .
- Neem altijd contact op met de Hilti Service, wanneer een accu beschadigd is.
- Gebruik een accu niet wanneer er vloeistof uitlekt.
- Vermijd bij lekkende vloeistof direct contact met de ogen en/of huid. Draag altijd werkhandschoenen en veiligheidsbril bij de omgang met accuvloeistof.
- Gebruik een geschikt chemisch reinigingsmiddel om de weggelekte accuvloeistof te verwijderen. Neem de lokale reinigingsvoorschriften voor accuvloeistof in acht.
- Plaats een defecte accu in een niet-brandbare bus en dek hem af met droog zand, krijtpoeder (CaCO3) of silicaat (vermiculiet). Sluit vervolgens het deksel luchtdicht af en houd de bus verwijderd van brandbare gassen, vloeistoffen of voorwerpen.
- Lever de houder in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Houd de lokale transportvoorschriften voor beschadigde accu's in acht.
- Let op abnormale eigenschappen van accu's, zoals onjuist laden, abnormaal lange laadtijden, merkbaar capaciteitsverlies, ongebruikelijke LED-activiteiten of weglekkende vloeistoffen. Dit zijn indicaties voor een intern probleem.
- Als u een intern accuprobleem vermoedt, neem dan contact op met de Hilti Service.
- Als de accu niet meer werkt, de accu niet meer kan worden opgeladen of er vloeistof uit lekt, moet u deze afvoeren. Zie het hoofdstuk Onderhoud en recycling .
- Zorg voor voldoende ventilatie, zodat gevaarlijke en explosieve dampen kunnen ontsnappen.
- Verlaat bij intensieve rookontwikkeling direct de ruimte.
- Neem bij irritaties van de luchtwegen contact op met een arts.
- Bel de brandweer voordat u een bluspoging start.
- Bestrijd accubranden alleen met water vanaf een zo groot mogelijke afstand. Poederblussers en blusdekens werken niet bij Li-ion-accu's. Omgevingsbranden kunnen met gangbare blusmiddelen worden bestreden.
- Probeer niet om grote hoeveelheden brandende accu's te verplaatsen. Verwijder niet betrokken materialen uit de directe omgeving om zo de betrokken accu's te isoleren.
- Neem deze op een schep en gooi deze in een emmer met water. Door de koelende werking van water wordt het overslaan van een brand op accucellen, die nog niet de ontstekingskritische temperatuur bereikt hebben, gereduceerd.
- Laat de accu gedurende minstens 24 uur in de emmer, tot deze volledig is afgekoeld.
- Zie het hoofdstuk Handelwijze bij beschadigde accu's .
- Omgevingstemperatuur bij gebruik tussen -17 °C en +60 °C / 1 °F en 140 °F.
- Opslagtemperatuur tussen -20 °C en +40 °C / -4 °F en 104 °F.
- Accu's niet op de acculader bewaren. De accu na het opladen altijd van de acculader verwijderen.
- Accu's zo koel en zo droog mogelijke opslaan. Een koele opslag verhoogt de acculevensduur. Bewaar accu's nooit in de zon, op een verwarming of achter een raam.
- Accu's mogen niet per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming als u onbeschadigde accu's wilt verzenden.
- Transporteer de accu's nooit zonder verpakking. Tijdens het transport moeten de accu's tegen overmatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen of andere accu's worden geïsoleerd, zodat ze niet met andere accupolen in contact komen en kortsluiting veroorzaken. Houd de lokale transportvoorschriften voor accu's in acht.
- Houd de accu schoon en vrij van olie en vet. Vermijd onnodig stof of vuil op de accu. Reinig de accu met een droge, zachte penseel of een schone, droge doek.
- Gebruik de accu nooit met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Voorkom dat er vreemd materiaal in het binnenwerk binnendringt.
- Laat geen vocht de accu binnendringen. Als vocht in de accu binnengedrongen is, behandelt u de accu als een beschadigde accu en isoleert u deze in een niet-brandbaar reservoir.
- Zie het hoofdstuk Handelwijze bij beschadigde accu's .
- Door onjuiste recycling kunnen gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan. Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Houd de lokale transportvoorschriften voor beschadigde accu's in acht.
- Geef accu's niet met het huisvuil mee.
- Recycle defecte accu's zo, dat ze niet in handen van kinderen kunnen belanden. Dek de aansluitingen met een niet-geleidend materiaal af, om kortsluiting te vermijden.
Conformiteitsverklaring
ConformiteitsverklaringAls de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen.De technische documentatie is hier te vinden:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Productinformatie
Hogesnelheids-3D-laserscanningsysteem |
P3D 800 (01) |
Generatie |
01 |
Serienr. |
1‒99999999999 |
